Untuk keluargaku tercinta di China, takdirku sudah terjadi 6 tahun lalu dengan semua orang, dan aku tidak bisa menulis seperti ini untuk semua orang, ini untuk pertama kalinya bukan?

Anggota keluargaku tersayang di China, kabar kalian baik-baik saja? Walaupun aku jauh dengan kalian, aku ingin meninggalkan sebuah pesan dan memberikan semangat kepada kalian semua :)

Merasakan kasih sayang dan kepedulian kalian kepadaku ketika aku melalukan sebuah kegiatan bersama dengan Super Junior M, dan juga kehangatan hati kalian. Sekarang aku sedang ada di Korea, tapi tetap bisa menerima cinta dan kehangatan kalian walaupun secara tidak langsung.

Aku masih saja banyak kekurangan, banyak menerima kasih sayang dan kepedulian kalian. Untuk kalian semua, yang bisa aku lakukan hanyalah mengucapkan terima kasih dan terima kasih. Terima kasih untuk kalian semua.

Dengan kesempatan sekarang ini, aku ingin lebih sering menjadi anggota dari keluarga di China. Berharap bahwa anggota keluarga yang jauh ada di China bisa bergabung menjadi satu, dan menjadi lebih dekat satu sama lain.

Anggotaku tersayang, berdoalah dengan bersungguh-sungguh kepada Tuhan yang akan memberikan kepada kalian masing-masing rasa cinta dan berkahnya kepada kalian semua.

Berharap aku bisa bertemu dengan kalian di konser Beijing dengan keceriaan.

Menggunakan semua cinta yang ada di hatiku untuk mencintai kalian semua. Walaupun kita terpisah benua, tapi kita tetap satu. Hatiku selalu bersama kalian semua.

Korea, Choi Siwon

Credit: οoΟ※For You※Οoο——☆ゞSiwon Choiゞ☆ (forsiwon.com)
Translated by: minoko2440 @ sapphirepearls.com
NO ADDITIONAL CREDITS WHEN TAKING OUT
DO NOT AMEND THE CREDITS

duh Wonnie…so sweet amat..^^

About ♬surethingdo』

this is me and my future husband will show you the best for this blog..ENJOY ^^

3 responses »

  1. bum.bum says:

    bentar lagi ya konser beijing ?? chukae oppa ^^

  2. […] Credit: οoΟ※For You※Οoο——☆ゞSiwon Choiゞ☆ (forsiwon.com) Translated by: minoko2440 @ sapphirepearls.com NO ADDITIONAL CREDITS WHEN TAKING OUT DO NOT AMEND THE CREDITS take out : dateforsuju […]

  3. […] Credit: οoΟ※For You※Οoο——☆ゞSiwon Choiゞ☆ (forsiwon.com) Translated by: minoko2440 @ sapphirepearls.com NO ADDITIONAL CREDITS WHEN TAKING OUT DO NOT AMEND THE CREDITS take out : dateforsuju […]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s