Title: :D:D:D:D:D:D:D:D:D!!!!!!

Hallo semuanya!
Sudah lama tidak bertemu kalian!!!!!1
apakah kalian merindukan aku!!?!?
Apakah kalian baik-baik saja?? Sekarang ini aku sedang ada di Taiwan.
Aku baik-baik saja2
Kalian tidak usah mengkhawatirkanku3!
Ibuku membuatkan banyak makanan untukku makan!!🙂
Aku makan sangat banyak!!
Aku juga sedang belajar bahasa China secara perlahan!

Aku sangat merindukan kalian semua4!!!
Kalian harus melewati hari ini dengan lebih baik lagil!5
🙂🙂

Aku rindu kalian strings!!!!!

-Henry

* Words in this colour were originally written in English
1 Typo number 1; the original sentence he typed meant “Still won’t see you!” (He mixed up 好久 / hao jiu with 还就 / hai jiu)
2 Henry typed ‘guo de’ (doing) in pinyin.
3 He wrote ‘worry’ as ‘dan 心’ (mixture of pinyin + Chinese character – it should be 担心)
4 Typo number 2; he wrote 想 (miss) as 向 (towards)
5 Typo number 3; 要过 (must pass) was written as 腰果 (cashew nuts) – they have the same romanisation, but different pronunciation. His original sentence literally meant “Everyone must be good cashew nuts” LOL.

Source: Baidu Henry Bar
Translated by eternalsnow @ SJ-WORLD.NET
Please take out with FULL and NO ADDITIONAL credits.

About ♬surethingdo』

this is me and my future husband will show you the best for this blog..ENJOY ^^

4 responses »

  1. Park Yooja says:

    miss you too henry ge~khkhkh
    kurusan dianya~

  2. rie says:

    miss you too little mochi

  3. angangwoo says:

    Mochi!!!! Love ya!!!
    Miss you too!
    #telat hahahaha ( ˘з˘(˘⌣˘)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s